-
1 WORK
• All work and no play isn't much fun - Мешай дело с бездельем, проживешь век с весельем (M)• All work and no play makes Jack a dull boy - Мешай дело с бездельем, проживешь век с весельем (M), Умей дело делать, умей и позабавиться (У)• All work and no play makes Jack a dull boy; all work and no spree makes Jill a dull she - Мешай дело с бездельем, проживешь век с весельем (M)• All work and no play makes Johnny a dull boy - Мешай дело с бездельем, проживешь век с весельем (M), Умей дело делать, умей и позабавиться (У)• As is the workman, so is his work - Дело мастера боится (Д)• As the work, so the pay - Какова от пса ловля, такова ему и кормля (K), Какова работа, такова и плата (K), По работе и деньги (П)• Hardest work is to do nothing (The) - Нет тяжелее бремени, чем безделье- (H)• He has hard work /indeed/ who has nothing to do - Нет тяжелее бремени, чем безделье- (H)• He who does not work, neither should he eat - Кто не работает, тот не ест (K)• He works best who knows his work - Всякое дело до мастера (B), Дело мастера боится (Д)• He works hard who has nothing to do - Нет тяжелее бремени, чем безделье- (H)• Lazy man works the hardest (A) - Нет тяжелее бремени, чем безделье- (H)• Many hands make light (quick) work - Артельный котел гуще кипит (A)• Much talk, little work - Дым столбом, а огня не видно (Д), На словах и так и сяк, а на деле никак (H), Хвалилась синица море за жечь (X), Шила и мыла, гладила и катала, пряла и лощила, а все языком (Ш)• No bees, no honey; no work, no money - Где работают, там густо, а в ленивом доме - пусто (Г)• Nothing is gained without work - Глину не мять - горшков не видать (Г)• No work, no recompense - Кто не работает, тот не ест (K)• One man works, and another reaps the benefits - Дурак дом построил, а умный купил (Д), Хорошо чужими руками жар загребать (X)• Play while you play; work while you work - Гулять так гулять, работать так работать (Г), Игра игрою, а дело делом (И)• That won't work - Этот номер не пройдет (Э)• Those who will not work shall not eat - Кто не работает, тот не ест (K)• Work before play - Делу - время, потехе - час (Д), Кончил дело, гуляй смело (K)• Work is afraid of a resolute man - Всякое дело до мастера (B), Дело мастера боится (Д)• Work is done, time for fun - Делу - время, потехе - час (Д), Кончил дело, гуляй смело (K)• Work is work, and play is play - Гулять так гулять, работать так работать (Г), Игра игрою, а дело делом (H), Пахать, так в дуду не играть (П)• Work makes life pleasant - Где труд, там и счастье (Г), Рукам работа - душе праздник (P)• Work praises the artist (the workman) (The) - Видно мастера по работе (B)• Work shows the workman (The) - Видно мастера по работе (B)• Work well begun is half ended - Доброе начало полдела откачало (Д)• Work while you work, and play while you play - Дело с бездельем не смешивай (Д), Пахать, так в дуду не играть (П) -
2 HARD
• Hardest job is no job (The) - Нет тяжелее бремени, чем безделье- (H)• Hardest work is to do nothing (The) - Нет тяжелее бремени, чем безделье- (H)• He has hard work indeed who has nothing to do - Нет тяжелее бремени, чем безделье- (H)• He has hard work (works hard) who has nothing to do - Нет тяжелее бремени, чем безделье- (H)• Lazy man works the hardest (A) - Нет тяжелее бремени, чем безделье- (H)• What is hard to bear is sweet to remember - Что прошло, то будет мило (4) -
3 Hard Work
Position ( job): HW -
4 работа по породе
Russian-English mining-engineering dictionary > работа по породе
-
5 утомительная работа
hard/exhausting workРусско-английский словарь по общей лексике > утомительная работа
-
6 работа работ·а
1) (труд) work, labour, jobбыть без / не иметь работы — to be out of work / a job, to be unemployed
искать работу — to look for / to seek a job
потерять работу / лишиться работы — to lose (one's) job
приниматься за работу — to get to / to get down to / to set to work
разделить работу между кем-л. — to split the work up between smb.
уволить с работы — to dismiss, to discharge; to fire, to sack разг.; (при сокращ. производства) to lay off
круглосуточная работа — round-the-clock work / functioning
напряжённая работа — hard / strenuous / intensive work
неритмичная работа — unsteady work, working in fits and starts
нечёткая работа — careless / slipshod work
полезная работа — useful / serviceable work
сверхурочные работы — employment with overtime hours, overtime work
случайная работа — odd / casual work, odd job(s)
совместная работа — work together, collaboration
спешная работа — rush job, urgent work
тонкая работа — fine / exquisite work
трудная работа — hard / uphill work; tough work разг.
умственная работа — mental work, brain-work
физическая работа — manual / physical labour / work
работа в учреждениях (не физическая работа) — white-collar job / work
работа, возложенная на кого-л. — work that is incumbent on smb.
работа по найму — wage work, hired labour
2) (деятельность) workвести исследовательскую работу — to carry on / to do research
налаживать / разворачивать работу — to organize work
общественная работа — public / social / voluntary work
вести общественную работу — to carry on / to be engaged in social / public / community work
усилить подрывную работу — to step up / to intensify subversion
совместная работа — collaboration, joint work
чёткий ход работы (конференции и т.п.) — smooth running (of a conference, etc.)
3) (продукт труда) work4) (функционирование) functioning, operation -
7 работа по породе
1) Geology: dead work, hard heading work, rock work, stone work2) Mining: deadwork, hard heading work (в угольной шахте), stonework -
8 работать не покладая рук
1) General subject: keep nose to the grindstone, to be hard at work, work double tides, work hard, work up to the collar, work without cease, sweat blood, be on all four cylinders, hit on all six cylinders, run on all four cylinders, keep one's nose to the grindstone3) Makarov: work fingers to the boneУниверсальный русско-английский словарь > работать не покладая рук
-
9 напряжённо работать
1) General subject: lucubrate, work strenuously2) Colloquial: be hard at it, be hard at work, to be hard at it ( at work)3) Jargon: sweat bloodУниверсальный русско-английский словарь > напряжённо работать
-
10 каторжные работы
1. penal servitudeкаторжные работы, каторга — penal servitude
каторжные работы; каторга — penal servitude
2. hard labourтрудная работа — hard work; tough job
Русско-английский большой базовый словарь > каторжные работы
-
11 быть очень занятым
1) General subject: have hands full, have many irons in the fire2) Colloquial: be hard at it, be hard at work, to be hard at it ( at work)4) Idiomatic expression: be rushed off one's feetУниверсальный русско-английский словарь > быть очень занятым
-
12 они работали изо всех сил всю ночь напролёт
1) General subject: they were hard at it ( work) the whole nightУниверсальный русско-английский словарь > они работали изо всех сил всю ночь напролёт
-
13 работать напряжённо
1) General subject: to be hard at work2) Makarov: work at high pressureУниверсальный русско-английский словарь > работать напряжённо
-
14 быть поглощённым работой над
1) General subject: be hard at work on (чем-л.)2) Makarov: be hard at work on (smth.) (чем-л.)Универсальный русско-английский словарь > быть поглощённым работой над
-
15 быть поглощенным работой над
1) General subject: be hard at work on (чем-л.)2) Makarov: be hard at work on (smth.) (чем-л.)Универсальный русско-английский словарь > быть поглощенным работой над
-
16 неустанно работать
General subject: be hard at work (on sth.) ("The minister and I have been hard at work on this," Mayor Robertson told a news conference yesterday at city hall.)Универсальный русско-английский словарь > неустанно работать
-
17 В-182
ВОЗИТЬ ВОДУ на ком coll VP subj: human to burden s.o. with hard, demeaning workX возит воду на Y-e = X makes Y do the donkey workX has made Y X's drudge (in limited contexts) X walks all over Y.«На таких, как вы, только воду и возить, лучше скотины не отыщешь» (Максимов 3). "People like you are born to do the donkey work, there's no finer beast of burden" (3a).(author's usage) (Бусыгин:) Ты сам сказал, что ты мой друг. (Сильва:) Ну правильно, друг. Но нельзя же сено на мне возить (Вампилов 4). (В.:) You said yourself that you're my friend. (S.:) That's true, I am. But that doesn't mean you can walk all over me (4a). -
18 возить воду
• ВОЗИТЬ ВОДУ на ком coll[VP; subj: human]=====⇒ to burden s.o. with hard, demeaning work:- [in limited contexts] X walks all over Y.♦ "На таких, как вы, только воду и возить, лучше скотины не отыщешь" (Максимов 3). "People like you are born to do the donkey work, there's no finer beast of burden" (3a).♦ [author's usage] [Бусыгин:] Ты сам сказал, что ты мой друг. [Сильва:] Ну правильно, друг. Но нельзя же сено на мне возить (Вампилов 4). [В.:] You said yourself that you're my friend. [S.:] That's true, I am. But that doesn't mean you can walk all over me (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > возить воду
-
19 прилагать усилия
•Battery manufacturers are already hard at work to produce batteries that need not be recharged.
•Considerable effort has been devoted to the collection of data on...
•An effort should be made to obtain such data.
•Most of the mining companies have put more effort into remote ore-sensing than...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > прилагать усилия
-
20 забой с трудными для работы условиями
Mining: hard-to-work placeУниверсальный русско-английский словарь > забой с трудными для работы условиями
См. также в других словарях:
hard at work — phrase working with a lot of effort Thesaurus: words used to describe someone who works hardsynonym Main entry: hard … Useful english dictionary
hard at work — working with a lot of effort … English dictionary
hard labour — noun Physical labour as an additional punishment to imprisonment, abolished in 1948 • • • Main Entry: ↑hard hard labour Compulsory work imposed in addition to imprisonment, abolished in the UK in 1948 • • • Main Entry: ↑labour * * * hard labour… … Useful english dictionary
hard labour — BrE hard labor AmE n [U] punishment in prison which consists of hard physical work … Dictionary of contemporary English
hard miles — If you have done the hard miles, you have done the hard difficult work and that makes you eligible to comment or participate in something … The small dictionary of idiomes
Hard Candy (Madonna album) — Infobox Album Name = Madonna: Hard Candy Type = studio Artist = Madonna Released = Start date|2008|04|25 (see release history) Recorded = 2007 2008 Genre = Pop, R B, electropop, dance pop, urban pop Length = 56:13 (Standard Edition) 63:28… … Wikipedia
work — work1 W1S1 [wə:k US wə:rk] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(do a job for money)¦ 2¦(do your job)¦ 3¦(help)¦ 4¦(do an activity)¦ 5¦(try to achieve something)¦ 6¦(machine/equipment)¦ 7¦(be effective/successful)¦ 8¦(have an effect)¦ 9¦(art/style/literature)¦ … Dictionary of contemporary English
work — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 effort/product of effort ADJECTIVE ▪ hard ▪ It s hard work trying to get him to do a few things for himself. ▪ It doesn t require skill it s a matter of sheer hard work. ▪ arduous, back breakin … Collocations dictionary
work — ▪ I. work work 1 [wɜːk ǁ wɜːrk] verb 1. [intransitive] to do a job that you are paid for: • Harry is 78 and still working. • Most of the people I went to school with work in factories. work for • David works for a broadcasting company … Financial and business terms
work — /wɜk / (say werk) noun 1. exertion directed to produce or accomplish something; labour; toil. 2. that on which exertion or labour is expended; something to be made or done; a task or undertaking. 3. productive or operative activity. 4. manner or… …
hard — I. adjective Etymology: Middle English, from Old English heard; akin to Old High German hart hard, Greek kratos strength Date: before 12th century 1. a. not easily penetrated ; not easily yielding to pressure b. of cheese not capable of being… … New Collegiate Dictionary